in

Wie wählt man einen Vorverstärker für eine Endstufe aus?

How to choose a preamplifier for a power amplifier?

Lasst uns einen Moment innehalten und die größte Herausforderung besprechen, vor der Audiophile bei der Entwicklung des perfekten Soundsystems stehen.

Für erstklassigen Klang zu Hause verwendet man typischerweise eine HiFi-Anlage mit separaten Vor- und Endstufen. Trotz der scheinbaren Einfachheit kann die Verbindung von Vor- und Endstufe knifflig sein, und selbst die Wahl von Komponenten desselben Herstellers garantiert nicht immer optimale Ergebnisse. In unserem neuesten Artikel erfahren Sie mehr über mögliche Fallstricke, die Vorteile einer Röhrenverbindung, Installationsfehler, die es zu vermeiden gilt, und worauf es ankommt.1. It all starts with the gain...

1. Alles beginnt mit dem Gewinn…

Die Hauptfunktion eines Vorverstärkers in einem System besteht darin, das Signal der Quelle auszurichten und zu verstärken, bevor es an die Endstufe weitergeleitet wird. Ein häufiger Fehler ist die Verwendung eines Vorverstärkers, der das Signal nicht ausreichend verstärken kann oder, schlimmer noch, die Endstufe mit einem zu starken Signal übersteuert. Es ist daher entscheidend, dass die Verstärkungsparameter des Vorverstärkers auf die Empfindlichkeit des Endstufeneingangs abgestimmt sind, um Probleme zu vermeiden.2. Parameters of input and output voltages are the most important selection criteria.

2. Die Parameter der Eingangs- und Ausgangsspannungen sind die wichtigsten Auswahlkriterien.

Ein weiterer wichtiger elektrischer Faktor, der bei der Betrachtung der Leistungsmerkmale zu berücksichtigen ist, ist die Spannung. Die Ausgangsspannung repräsentiert die maximale Leistungsfähigkeit des Vorverstärkers, während die Eingangsspannung den Pegel angibt, bei dem die Endstufe ihre Spezifikationen einhält. Übersteigt die Eingangsspannung die Ausgangsspannung, arbeiten die Geräte nicht optimal zusammen, was zu einer schlechten Klangqualität führt. Dasselbe gilt, wenn die Ausgangsspannung des Vorverstärkers die Leistungsfähigkeit der Endstufe übersteigt, was zu Verzerrungen führt.3. Input and output impedance need matching

3. Eingangs- und Ausgangsimpedanz müssen angepasst werden.

Betrachten wir nun die Eingangs- und Ausgangsimpedanzen der Geräte. Für eine gute Klangqualität ist es wichtig, den Widerstand des Stromflusses wie eine Leiter aufzubauen, wobei die Eingangsimpedanz des Leistungsverstärkers höher sein muss als die Ausgangsimpedanz des Vorverstärkers. Andernfalls wird der Vorverstärker übersteuert, und die gewünschte Klangbrillanz geht verloren.4. A balanced connection is almost always a good thing.

4. Eine ausgewogene Verbindung ist fast immer eine gute Sache.

Bei Geräten mit symmetrischen Schaltungen empfiehlt sich in der Regel die Verwendung von XLR-Anschlüssen. Ein stärkeres Signal sorgt für eine höhere Störfestigkeit innerhalb der Schaltung. Es wird davon abgeraten, zwischen einem Netzteil mit Cinch-Ausgängen und einer Endstufe mit XLR-Eingängen mithilfe von Adaptern umzuschalten – dies ist nicht optimal.5. Cabling is important - and it is most important in the area of ​​power supply to the power amplifier.

5. Die Verkabelung ist wichtig – und am wichtigsten ist sie im Bereich der Stromversorgung des Leistungsverstärkers.

Audiophile verwenden oft einen großen Teil ihres Budgets für Verbindungskabel, aber in Wirklichkeit haben Netzwerkkabel, insbesondere solche, die für Hochstrom-Leistungsverstärkerschaltungen verwendet werden, den größten Einfluss auf die Klangqualität.6. The bandwidth of devices is the primary criterion for assessing performance characteristics. SOI, signal-to-noise ratio, dynamic range are secondary.

6. Die Bandbreite der Geräte ist das primäre Kriterium zur Beurteilung der Leistungsmerkmale. SOI, Signal-Rausch-Verhältnis und Dynamikbereich sind sekundäre Kriterien.

Bei der Beurteilung von Audiokomponenten konzentrieren sich die meisten Enthusiasten auf Faktoren wie SOI (Surface On-Interface), Signal-Rausch-Verhältnis und Dynamikumfang. Heutzutage bieten jedoch selbst einfache HiFi-Geräte in diesen Bereichen eine ordentliche Leistung. Was High-End-Technologie wirklich auszeichnet, ist ihre beeindruckende Bandbreite mit einem Frequenzgang von 0 bis 1 MHz, die ein außergewöhnliches Klangerlebnis garantiert.7. Selecting components from one brand is not a panacea. Everything is decided based on the results of the audition.

7. Die Auswahl von Komponenten einer einzigen Marke ist kein Allheilmittel. Alles wird auf Grundlage der Ergebnisse des Vorsprechens entschieden.

Manchmal ist es für ein Unternehmen einfach nicht machbar, gleichzeitig einen eleganten Vorverstärker und eine elegante Endstufe auf den Markt zu bringen. Deshalb gilt eine einfache Regel: Spezifikationen prüfen und dann gründlich testen. In vielen High-End-Anlagen findet man häufig Vor- und Endstufenkomponenten verschiedener Hersteller.8. The weight of devices in 99% helps to evaluate the capabilities of their power supplies

8. Das Gewicht der Geräte in 99 % der Fälle hilft bei der Beurteilung der Leistungsfähigkeit ihrer Stromversorgungen.

Tatsächlich gibt es Fälle, in denen das Gewicht des Geräts durch Anbringen einer Gusseisenplatte an der Unterseite erhöht wird. Diese Antivibrationstechnik ist jedoch unüblich. In den meisten Fällen ist das Gewicht des Geräts auf die Leistungstransformatoren zurückzuführen, die sowohl für die End- als auch für die Vorverstärkerfunktion zuständig sind. Da die Leistungsreserve nie ein Problem darstellte (da eine stabile Stromversorgung die Klangqualität stets verbessert), ist das Prinzip einfach: Je schwerer die einzelnen Komponenten sind, desto besser.9. A tube preamp can really elevate the sound.

9. Ein Röhrenvorverstärker kann den Klang deutlich verbessern.

Sehnen Sie sich nach einem sanften und angenehmen Klang, den Sie ohne Ermüdung genießen können? Dann sollten Sie vielleicht über die Ergänzung Ihrer Anlage mit einem Röhrenvorverstärker nachdenken. Richtig implementiert, kann eine Röhrenkaskade die Offenheit und Natürlichkeit des Klangs deutlich verbessern.10. Maximum attention to eliminating vibration should be concentrated on the preamplifier.

10. Besonderes Augenmerk sollte auf die Beseitigung von Vibrationen auf den Vorverstärker gelegt werden.

Leistungsverstärker weisen aufgrund ihrer großen Leistungstransformatoren typischerweise ein beträchtliches Gewicht auf, was jedoch tatsächlich zu ihren Vibrationseigenschaften beiträgt. Ein leichterer Vorverstärker könnte hingegen erheblich von der Installation von Antivibrationshalterungen profitieren.11. Power filtering is indicated for the pre-amplifier and not for the power amplifier. The same applies to the regeneration of the supply voltage.

11. Eine Netzfilterung ist für den Vorverstärker, nicht aber für den Leistungsverstärker angezeigt. Gleiches gilt für die Rückgewinnung der Versorgungsspannung.

Übertreiben Sie es nicht mit Netzfiltern – und seien Sie vorsichtig mit Stromgeneratoren. Normalerweise empfiehlt es sich, Geräte mit hohem Stromverbrauch (wie z. B. Leistungsverstärker) direkt an eine Wandsteckdose anzuschließen und dabei unbedingt ein hochwertiges Netzkabel zu verwenden (sonst kann es zu Dynamikverlusten kommen). Sie können aber trotzdem verschiedene Vorverstärker-Setups ausprobieren und eventuell über die Ergänzung Ihres Systems mit einem Netzfilter nachdenken.12. It is better not to place the pre-amplifier on the power amplifier (as in the promotional photo) - overheating is possible!

12. Es ist besser, den Vorverstärker nicht auf den Leistungsverstärker zu stellen (wie auf dem Werbefoto) – es besteht die Möglichkeit einer Überhitzung!

Die meisten Werbefotos zeigen den Vorverstärker auf der Endstufe. Davon wird jedoch abgeraten. Beachten Sie die Bedienungsanleitung, um den Mindestabstand für eine optimale Wärmeableitung zu ermitteln. Dieser beträgt üblicherweise 20–25 cm. Achten Sie daher auf ausreichend Platz zwischen den Geräten im Rack, um eine Überhitzung zu vermeiden.

Devialet Mania Palais Garnier: Limited-Edition Luxury Speaker Celebrates 150 Years of Paris Opera

Devialet Mania Palais Garnier: Limitierter Luxus-Lautsprecher feiert 150 Jahre Pariser Oper

30 Pieces Worldwide: The Ultra-Rare IKEDA KOHAKU MC Cartridge

Weltweit nur 30 Stück: Die extrem seltene IKEDA KOHAKU MC-Cartridge